go downstream การใช้
ประโยค
- ใช้เวลาล่องแก่งประมาณครึ่งชั่วโมง ผ่านระยะทาง ๘ กิโลเมตร
It takes two and a half hours to go downstream through the rapids along 8 kilometers. - ในฤดูฝน ตามลำธารแถบภูเขาจะมีน้ำมาก ซึ่งสามารถใช้ล่องแก่งได้
When rainy season at the mountain there are much rains and we can go downstream through the rapids - ล่องแก่งไปตามลำน้ำเข็ก
Go downstream through the rapids - คุณจะต้องปฏิบัติตามคำแนะนำของผู้คุมเรืออย่างเคร่งครัด และถ้าคุณนำเด็กไปท่องเที่ยวด้วย ไม่ควรนำเด็กลงเรือล่องแก่งไปด้วย
You must obey the guide very strictly because there are rather dangerous. And if you have children you shouldn't take your children to go downstream through the rapids with you. - การล่องแก่งเป็นประสบการณ์อีกอย่างหนึ่งที่น่าตื่นเต้นและน่าสนใจมาก นอกจากจะมีความตื่นเต้นแล้ว ยังได้ตื่นตาตื่นใจไปกับธรรมชาติ ป่าเขาลำเนาไพรของลุ่มแม่น้ำเข็กและน้ำตกต่างๆที่สวยงามค่อยๆลด ระดับลงมาอีกด้วย
To go downstream through the rapids is the exciting and interesting activity. You will be fun and excited also. And you can view the scenery of the natural at waterfall along Kek river in Wang Thong District which pass many waterfalls. This will be the good experience for you and your friends.
คำอื่น ๆ
- "go down on" การใช้
- "go down the drain" การใช้
- "go down the line" การใช้
- "go down the pan" การใช้
- "go down the street" การใช้
- "go down the tube" การใช้
- "go down the wrong way" การใช้
- "go down to" การใช้
- "go down with" การใช้
- "go downhill" การใช้
- "go dry" การใช้
- "go dutch" การใช้
- "go easy" การใช้
- "go easy on" การใช้
- "go eat" การใช้
- "go everywhere" การใช้
- "go far" การใช้
- "go farther" การใช้
- "go faster" การใช้